Keine exakte Übersetzung gefunden für زمن معياري

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch زمن معياري

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • The Procurement Manual also defines the standard timelines for each step of procurement activity under different solicitations.
    ويحدد دليل المشتريات أيضاً الجداول الزمنية المعيارية لكل خطوة من خطوات نشاط الشراء في إطار دعوات تقديم العطاءات المختلفة.
  • That time-scale altogether is close to a generation.
    وذلك المعيار الزمني بكامله قريب من فترة الجيل.
  • The Judicial Calendar also aims at maintaining time standards of approximately six to eight weeks for the break between the presentation of the Prosecution and the Defence cases.
    والهدف من الجدول الزمني أيضا المحافظة على معيار زمني يتراوح بين ستة وثمانية أسابيع كفترة فاصلة بين عرض حجج الادعاء ودفوع الدفاع.
  • The core represents a complete, integrated statistical data set, across all themes and all countries, providing a time series of standardized commodities from 1990 onwards.
    وتشكل القاعدة الأساسية قاعدة بيانات كاملة متكاملة عبر جميع المواضيع وكافة البلدان، مما يوفر سلسلة زمنية للسلع المعيارية منذ سنة 1999 وما فوقها.
  • These members believed that the organizations needed to develop a plan of action and timetable for implementation of the new standard in a reasonable time frame.
    ويرى هذان العضوان أن من الضروري أن تقوم المنظمات بوضع خطة عمل وجدول زمني لتنفيذ المعيار الجديد في إطار زمني معقول.
  • GMT is the time standard against which all other time zones in the world are referenced.
    وهذا التوقيت هو المعيار الزمني الذي يرجع إليه في تحديد الزمن لجميع مناطق التوقيت الأخرى في العالم.
  • The standard of the length of the reasonable time frame is established in line with the practice of the European Court of Human Rights.
    وحُدّد معيار المدة الزمنية المعقولة وفقاً للممارسة التي كرستها المحكمة الأوروبية لحقوق الإنسان.
  • The issue as to what constitutes `substantial period of time' has been addressed by issuance of ASI 1, Substantial Period of Time.
    أما مسألة ماذا يشكل `فترة زمنية طويلة` فقد تناولها معيار المحاسبة الدولية 1، الفترة الزمنية الطويلة.
  • Time standards are also used, for example, for the average six to eight week break between the presentation of the Prosecution and the Defence case.
    كما يستخدم على سبيل المثال معيار زمني يتراوح في المتوسط بين ستة وثمانية أسابيع كفترة فاصلة بين عرض حجج الادعاء ودفوع الدفاع.
  • It will also enable analysis of the relative changes in women's personal safety over time, based on the comprehensive national benchmark provided by the 1996 Women's Safety Survey.
    كما ستُمكّن أيضا من إجراء تحليل للتغيرات ذات الصلة بسلامة المرأة على مرّ الزمن، استنادا إلى المعيار المرجعي الوطني الشامل الذي حددته الدراسة الاستقصائية لعام 1996 عن سلامة المرأة.